Mackie ProFX8 User Manual Page 2

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 36
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 1
2
ProFX8 und ProFX12
ProFX8 und ProFX12
VORSICHT BEIM TRANSPORT
W a gen und Ständer –
Benutzen Sie das Gerät
nur mit den vom Hersteller
empfohlenen Wa gen oder
Ständern. Bewegen Sie die
W a gen/ Gerätekombina-
tion vorsichtig, um ein
Umkippen durch abruptes
Anhalten, hohen Kraftauf-
wand und unebene Ober-
flächen zu vermeiden.
1. Lesen Sie diese Anleitungen.
2. Bewahren Sie diese Anleitungen auf.
3. Beachten Sie alle Warnungen.
4. Befolgen Sie alle Anleitungen.
5. Benutzen Sie das Gerät nicht in der Nähe von Wasser.
6. Verwenden Sie zur Reinigung nur ein trockenes Tuch.
7. Blockieren Sie keine Belüftungsöffnungen. Nehmen Sie den Einbau
des Geräts nach den Anweisungen des Herstellers vor.
8. Bauen Sie das Gerät nicht in der Nähe von Wärmequellen, wie
Heizkörpern, Wärmeklappen, Öfen oder anderen Geräten (inklusive
Verstärkern) ein, die Hitze erzeugen.
9. Setzen Sie die Sicherheitsfunktion des polarisierten oder geerdeten
Steckers nicht außer Kraft. Ein polarisierter Stecker hat zwei flache,
unterschiedlich breite Pole. Ein geerdeter Stecker hat zwei flache
Pole und einen dritten Erdungsstift. Der breit ere Pol oder der dritte
Stift dient Ihrer Sicherheit. Wenn der vorhandene Stecker nicht in
Ihre Steckdose passt, lassen Sie die veraltete Steckdose von einem
Elektriker ersetzen.
10.
Überlasten Sie Wandsteckdosen und Steckerleisten nicht, da dies zu
Bränden oder Stromschlägen führen könnte.
11.
Schützen Sie das Netzkabel dahingehend, dass niemand darüber
laufen und es nicht geknickt werden kann. Achten Sie hierbei
besonders auf Netzstecker, Mehr fachsteckdosen und den Kabelan-
schluss am Gerät.
12.
Benutzen Sie nur die vom Hersteller empfohlenen Halterungen/Zube-
hörteile.
13.
Benutzen Sie das
Gerät nur mit den
vom Hersteller em-
pfoh lenen oder mit
dem Gerät verkauften
Wagen, Ständern,
Sta tiven, Bügeln oder
Tischen. Gehen Sie
beim Bewegen einer
Wagen/Geräte-Kombina-
tion vorsichtig vor, um Verletzungen durch Umkippen zu vermeiden.
14.
Ziehen Sie den Netzstecker des Geräts bei Gewittern oder längeren
Betriebspausen aus der Steckdose.
15.
Überlassen Sie die Wartung qualifiziertem Fachpersonal. Eine Wart ung
ist notwendig, wenn das Gerät auf irgendeine Weise, etwa am
Kabel oder Netzstecker, beschädigt wurde, oder wenn Flüssigkeiten
oder Objekte in das Gerät gelangt sind, es Regen oder Feuchtigkeit
ausgesetzt war, nicht mehr wie gewohnt betrieben werden kann
oder fallen gelassen wurde.
16.
Setzen Sie dieses Gerät keinen tropfenden oder spritzenden Flüssig-
keiten aus und stellen Sie keine mit Flüssigkeit gefüllten Objekte,
wie Vasen oder Biergläser, auf das Gerät.
17.
Dieses Class I Gerät muss an eine Netzsteckdose mit Schutzerdung
(dritter Erdungsstift) angeschlossen werden.
18.
Dieses Gerät ist mit einem allpoligen rückseitigen Netzkippschalter
ausgerüstet, der jederzeit erreichbar sein sollte.
19.
Der Netzstecker oder Kaltgerätestecker dient als Trennung vom Netz-
strom und sollte immer erreichbar sein.
20. HINWEIS: Dieses Gerät wurde getestet und entspricht den Ein-
schränkungen für Class B Digitalgeräte, gemäß Part 15 der FCC
Vorschriften. Diese Einschränkungen sollen angemessenen Schutz vor
schädlichen Interferenzen bei der Installation in Wohngebieten bieten.
Dieses Gerät erzeugt, verwendet und kann Rundfunkfrequenz-Energie
ausstrahlen und kann, wenn es nicht gemäß den Anleitungen instal-
liert und betrieben wird, schädliche Interferenzen bei der Rundfunk-
kommunikation erzeugen. Es gibt allerdings keine Garantien, dass
bei einer bestimmten Installation keine Interferenzen auftreten. Wenn
dieses Gerät schädliche Interferenzen beim Radio- oder TV-Empfang
verursacht, was sich durch Aus- und Einschalten des Geräts feststel-
len lässt, sollte der Anwender versuchen, die Interferenzen durch
eine oder mehrere der folgenden Maßnahmen zu beseitigen:
• DieEmpfangsantenneneuausrichtenoderpositionieren.
• DieEntfernungzwischenGerätundEmpfängererhöhen.
• DasGerätandieSteckdoseeinesanderenStromkreisesals
den des Empfängers anschließen.
• EinenFachhändlerodererfahrenenRadio-/TV-Technikerum
Hilfe bitten.
VORSICHT: Änderungen oder Modifikationen an diesem Gerät, die von
LOUD Technologies Inc. nicht ausdrücklich genehmigt wurden, können
zum Verlust der Betriebserlaub gemäß den FCC Vorschriften führen.
21.
Dieses Gerät überschreitet nicht die
Class A/Class B (je nach
Anwendbarkeit)
Grenzwerte für Radioemissionen von Digitalgeräten,
die in den Radiointerferenz-Vorschriften des
Canadian Department
of
Communications festgelegt sind.
ATTENTIONLe présent appareil numérique n’émet pas de bruits
radioélectriques dépassant las limites applicables aux appareils
numériques de class A/de class B (selon le cas) prescrites dans le
réglement sur le brouillage radioélectrique édicté par les ministere
des communications du Canada.
22.
Extrem hohe Geräuschpegel können zu dauerhaftem Gehörverlust
führen. Lärmbedingter Gehörverlust tritt von Person zu Person unter-
schiedlich schnell ein, aber fast jeder wird einen Teil seines Gehörs
verlieren, wenn er über einen Zeitraum ausreichend hohen Lärm-
pegeln ausgesetzt ist. Die Occupational Safety and Health Administra-
tion (OSHA) der US-Regierung hat den zulässigen Geräuschpegel in
der folgenden Tabelle festgelegt.
Nach Meinung der OSHA können alle Lärmpegel, die diese zuläs-
sigen Grenzen überschreiten, zu Gehörverlust führen. Um sich vor po-
tentiell gefährlichen, hohen Schalldruckpegeln zu schützen, sollten alle
Personen, die hohe Schalldruckpegel erzeugenden Geräten ausgesetzt
sind, einen Gehörschutz tragen, solange die Geräte betrieben werden.
Wenn beim Betreiben der Geräte die hier beschriebenen Lärmpegel-
grenzen überschritten werden, müssen Ohrenstöpsel oder andere
Schutz vorrichtungen im Gehörkanal oder über den Ohren angebracht
werden, um einen dauerhaften Gehörverlust zu vermeiden.
Wichtige Sicherheitshinweise
CAUTION AV IS
GEFAHR EINES STROMSCHLAGS. NICHT ÖFFNEN
RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE. NE PAS OUVRIR
VORSICHT : UM DIE STROMSCHLAGGEFAHR ZU VERRINGERN, ENTFERNEN SIE NICHT DIE
VORDER/RÜCKSEITE DES GERÄTS. IM INNERN BEFINDEN SICH KEINE VOM A NWENDER WARTBAREN
TEILE. ÜBERLASSEN SIE DIE WARTUNG QUALIFIZIERTEM FACHPERSONAL.
AT TENTION: POUR EVITER LES RISQUES DE CHOC ELECTRIQUE, NE PAS ENLEVER LE COUVERCLE.
AUCUN ENTRETIEN DE PIECES INTERIEURES PA R L'USAGER.
CONFIER L'ENTRETIEN AU PERSONNEL QUALIFIE.
AV IS: POUR EVITER LES RISQUES D'INCENDIE OU D'ELECTROCUTION, N'EXPOSEZ PAS CET ARTICLE
A LA PLUIE OU A L'HUMIDITE
Der Blitz mit Pfeilspitze im gleichseitigen Dreieck soll den Anwender vor
nichtisolierter "gefährlicher Spannung" im Geräteinnern warnen. Diese kann
so hoch sein, dass die Gefahr eines Stromschlags besteht.
Le symbole éclair avec point de flèche à l'intérieur d'un triangle équilatéral
est utilisé pour alerter l'utilisateur de la présence à l'intérieur du coffret de
"voltage dangereux" non isolé d'ampleur suffisante pour constituer un risque
d'éléctrocution.
Das Ausrufezeichen im gleichseitigen Dreieck soll den Anwender auf
wichtige Bedienungs- und Wartungsanleitungen aufmerksam machen, die
im mitgelieferten Informationsmaterial näher beschrieben werden.
Le point d'exclamation à l'intérieur d'un triangle équilatéral est employé
pour alerter les utilisateurs de la présence d'instructions importantes pour le
fonctionnement et l'entretien (service) dans le livret d'instruction
accompagnant l'appareil.
ACHTUNG Um die Gefahr von Bränden oder Stromschlägen zu verringern,
setzen Sie das Gerät weder Regen noch Feuchtigkeit aus.
Dauer pro
Tag in
Stunden
Schallpegel
dBA, lang same
An sprache
Typisches Beispiel
8 90 Duo in kleinem Club
6 92
4 95 Untergrundbahn
3 97
2 100 sehr laute klassische Musik
1,5 102
1 105 Greg schreit Troy wegen Deadlines an
0,5 110
0,25 oder
weniger
115 lauteste Stellen eines Rockkonzerts
Page view 1
1 2 3 4 5 6 7 ... 35 36

Comments to this Manuals

No comments